martes, 25 de noviembre de 2008

Pour Christine (stagière chez SEVANOVA): sevillana del adiós

Chanson1 pour Christine. Tu sais, chupetina.... quelque chose dans mon âme est parti avec toi. Cette chanson on la chante pour dire au revoir, pour dire adieu ... on chante ça, quand on doit dire vraiment et avec le coeur: au revoir, ma chère amie.

1Sevillana del adiós, Voix: Los amigos de Ginés.


Algo se muere en el alma
cuando un amigo se va.
Cuando un amigo se va
algo se muere en el alma
cuando un amigo se va
algo se muere en el alma


Cuando un amigo se va
y va dejando una huella
que no se puede borrar
y va dejando una huella
que no se puede borrar.

No te vayas todavía,
no te vayas por favor
no te vayas todavía
que hasta la guitarra mía
llora cuando dice adiós.

Un pañuelo de silencio
a la hora de partir.
A la hora de partir.
un pañuelo de silencio
a la hora de partir.
un pañuelo de silencio
a la hora de partir.
A la hora de partir
porque hay palabras que hieren
y no se deben decir
porque hay palabras que hieren
y no se deben decir


No te vayas todavía,
no te vayas por favor.
no te vayas todavía
que hasta la guitarra mía
llora cuando dice adiós


El barco se hace pequeño
cuando se aleja en el mar.
Cuando se aleja en el mar.
el barco se hace pequeño
cuando se aleja en el mar.
el barco se hace pequeño
cuando se aleja en el mar
Cuando se aleja en el mar
y cuando se va perdiendo
qué grande es la soledad.
y cuando se va perdiendo
qué grande es la soledad.


No te vayas todavía,
no te vayas por favor.
no te vayas todavía
que hasta la guitarra mía
llora cuando dice adiós


Ese vacío que deja
el amigo que se va.
El amigo que se va.
ese vacío que deja
el amigo que se va.
ese vacío que deja
el amigo que se va.
El amigo que se va
es como un pozo sin fondo
que no se vuelve a llenar.
es como un pozo sin fondo
que no se vuelve a llenar


No te vayas todavía,
no te vayas por favor.
no te vayas todavía
que hasta la guitarra mía
llora cuando dice adiós
Quelque chose disparait dans mon âme, quand un ami est parti. Il te laisse une trace difficile à oublier et à effacer. Ne t'en vas pas........c' est comme un puits qui jamais ne se remplira.

No hay comentarios: